2014 MBC Gayo Daejejun

¿Ha vuelto a funcionar el poder de EXO? El equipo azul gana por segundo año consecutivo.


1. [+3,949, -744] Hyeri no tiene futuro como MC. No me creo que hayan puesto a alguien 
con una voz como la suya para hacer de MC... No odio a Hyeri ni a su voz, pero la voz en 
sí es demasiado chillona...

2. [+3,201, -712] Yo creo que ganaron gracias a EXO...

3. [+2,919, -677] Ganaron por EXO

4. [+2,671, -623] Wow ㅋㅋㅋ EXO todavía es fuerte...

5. [+2,437, -709] EXO estuvieron genial hoy

6. [+754, -115] Ganaron claramente por EXO ㅋㅋㅋ estuvo bien el cambio del final

7. [+764, -126] El equipo blanco iba ganando con una gran diferencia antes de EXO, el
cambio radical estuvo genial...

8. [+750, -121] En el equipo blanco también había artistas de la SM así que dejad de asumir
que la SM pagó para que el equipo azul ganara.

9. [+707, -100] Es difícil ganar a EXO ㅋㅋㅋ el equipo azul estaba por detrás con mucha diferencia antes

10. [+676, -95] Los integrantes del equipo azul eran una mierda, estaban por detrás con mucha diferencia hasta que EXO lo cambió


Articulo original: Naver
Traducción en inglés: netizenbuzz

=

Joy, Chanmi, Hayoung, maknaes de grupos femeninos actúan en la "ceremonia de mayoría de edad"


1. [+2,310, -107] Joy fue la que mejor canto y Hayoung la que más sexy estuvo... las tres estaban preciosas

2. [+1,948, -199] Wow ㅠㅠ Joy es una diosa ㅠㅠ Red Velvet tiene mucha carisma

3. [+1,542, -142] Joy parece ella misma.. ㅋㅋㅋ también es una buena cantante

4. [+1,158, -72] Animo a la generación del 96


5. [+399, -24] Me ha gustado como MBC ha planeado todo este año. Poner juntos a miembros de diferentes grupos, modificando canciones para que suenen diferentes, ...


6. [+325, -37] Hoy ha sido la que mejor ha cantado! Es una pena que sea considerada la que peor canta en Red Velvet porque Seulgi y Wendy son demasiado buenas...


7. [+313, -38] Joy es guapaㅠㅠ Su color vocal es mono

8. [+375, -103] Joy fue la que mejor cantó de las tres, fue la única que sonaba como una cantante de verdad


Articulo original: Naver
Traducción en inglés: netizenbuzz

0 comentarios:

Publicar un comentario